浮世のお茶

“It (Teaism) inculcates purity and harmony, the mystery of mutual charity, the romanticism of the social order. It is essentially a worship of the Imperfect, as it is a tender attempt to accomplish something possible in this impossible thing we know as life.”  Okakura Kakuzō (author of the Book of tea).

Cha or 茶 is the word for tea in both Chinese and Japanese and also in certain parts of India.

浮世 or the floating world is a Japanese concept popular in the Edo period (1600-1857) to describe the impermanence of life and the idea of seeking pleasure.

No two cups of tea are exactly identical and no harvest of tea is exactly the same as that of previous years. But as with the Japanese floating world aesthetic this variety and the fact it does not last forever makes tea, in my opinion even more fascinating.

Thus came the name for my blog floating world of tea.

Although blog is mainly for personal pleasure for me to review and record the tea and tea related items that I use I also hope it will be helpful for fellow tea addicts and those looking to learn more about the world of tea.

If it is not already obvious from the above explanation I know far more about Japan (and Korea) than I do about other tea drinking countries. Although my focus is mainly on tea from China, Taiwan, Japan and South Korea other teas will be featured. I am a Darjeeling addict so expect Darjeeling to feature prominently as well as any other teas that catch my interest.

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s